ASTM E1171-2009 模拟温度和湿度的环境中光伏组件的的标准试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-27 05:17:13   浏览:9233   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodsforPhotovoltaicModulesinCyclicTemperatureandHumidityEnvironments
【原文标准名称】:模拟温度和湿度的环境中光伏组件的的标准试验方法
【标准号】:ASTME1171-2009
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E44.09
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:dampheatexposure;environmentaltesting;humidity-freezecycling;modules;photovoltaics;solarenergy;thermalcycling;Electricalperformance--solardevices;Temperaturetests--solardevices/applications;Visualexamination--solardevices;Cycling;De
【摘要】:Theusefullifeofphotovoltaicmodulesmaydependontheirabilitytowithstandrepeatedtemperaturecyclingwithvaryingamountsofmoistureintheair.Thesetestmethodsprovideproceduresforsimulatingtheeffectsofcyclictemperatureandhumidityenvironments.Anextendeddurationdampheatprocedureisprovidedtosimulatetheeffectsoflongtermexposuretohighhumidity.Thedurationsoftheindividualenvironmentaltestsarespecifiedbyuseofthistestmethod;however,commonlyuseddurationsare50and200thermalcycles,10humidity-freezecycles,and1000hofdampheatexposure,asspecifiedbymodulequalificationstandardssuchasIEC61215andIEC61646.Longerdurationscanalsobespecifiedforextendeddurationmodulestresstesting.Mounting8212;Testmodulesaremountedsothattheyareelectricallyisolatedfromeachother,andinsuchamannertoallowfreeaircirculationaroundthefrontandbacksurfacesofthemodules.CurrentBiasing:Duringthethermalcyclingprocedure,testmodulesareoperatedwithoutilluminationandwithaforward-biascurrentequaltothemaximumpowerpointcurrentatstandardreportingconditions(SRC,seeTestMethodsE1036)flowingthroughthemodulecircuitry.Thecurrentbiasingisintendedtostressthemoduleinterconnectionsandsolderbondsinwayssimilartothosethatarebelievedtoberesponsibleforfill-factordegradationinfield-deployedmodules.EffectsofTestProcedures8212;Datageneratedusingthesetestmethodsmaybeusedtoevaluateandcomparetheeffectsofsimulatedenvironmentontestspecimens.Thesetestmethodsrequiredeterminationofbothvisibleeffectsandelectricalperformanceeffects.Effectsonmodulesmayvaryfromnonetosignificantchanges.Somephysicalchangesinthemodulemaybevisiblewhentherearenoapparentelectricalchangesinthemodule.Similarly,electricalchangesmayoccurwithnovisiblechangesinthemodule.Allconditionsofmeasurement,effectsofcycling,andanydeviationsfromthistestmethodmustbedescribedinthereportsothatanassessmentoftheirsignificancecanbemade.Sequencing8212;Ifthesetestmethodsareperformedaspartofacombinedsequencewithotherenvironmentalornon-environmentaltests,theresultsofthefinalelectricaltests(6.2)andvisualinspection(6.3)determinedattheendofonetestmaybeusedastheinitialelectricaltestsandvisualinspectionforthenexttest;duplicationofthesetestsisnotnecessaryunlesssospecified.1.1Thesetestmethodsprovideproceduresforstressingphotovoltaicmodulesinsimulatedtemperatureandhumidityenvironments.Environmentaltestingisusedtosimulateagingofmodulematerialsonanacceleratedbasis.1.2Threeindividualenvironmentaltestproceduresaredefinedbythesetestmethods:athermalcyclingprocedure,ahumidity-freezecyclingprocedure,andanextendeddurationdampheatprocedure.Electricalbiasingisutilizedduringthethermalcyclingproceduretosimulatestressesthatareknowntooccurinfield-deployedmodules.1.3Thesetestmethodsdefinemountingmethodsformodulesundergoingenvironmentaltesting,andspecifyparametersthatmustberecordedandreported.1.4Thesetestmethodsdonotestablishpassorfaillevels.Thedeterminationofacceptableorunacceptableresultsisbeyondthescopeofthesetestmethods.1.5Anyoftheindividualenvironmentaltestsmaybeperformedsingly,ormaybeco......
【中国标准分类号】:F12
【国际标准分类号】:27_160
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Ventilationforbuildings-Ductwork-Dimensionsandmechanicalrequirementsforflexibleducts
【原文标准名称】:建筑物的通风.通风道工程.软导管尺寸和机械性能要求
【标准号】:BSEN13180-2002
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2002-01-25
【实施或试行日期】:2002-01-25
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通风道工程;管廊;通风;柔性材料;尺寸公差;机械试验;尺寸;建筑物
【英文主题词】:Airconditioning;Airducts;Airtubes;Air-conditioningsystems;Basicdomesticfacilities;Bendingmoment;Buildingventilation;Buildings;Components;Definition;Definitions;Dimensions;Ducts;Ductworksurfacearea;Flexibility;Flexible;Flexiblematerials;Limitdeviations;Lowpressure;Mechanicalproperties;Mechanicaltesting;Nominalwidths;Pipes;Pressureoverload;Sagging;Serviceinstallationsinbuildings;Specification(approval);Strengthofmaterials;Testing;Thermalenvironmentsystems;Upsettingforce;Utilityequipment;Ventilation;Ventilationducts;Ventilationplants
【摘要】:Thisstandardspecifiesrequirementsandtestmethodsforthetechnicalcharacteristicsofflexibleductsusedinventilationandairconditioninginstallationsinbuildingsforhumanoccupancy.Thisstandardidentifiesthefollowingparameterswhichshallbetestedorinspected:-dimensionsandtolerances;-mechanicalresistance.Acoustic,thermal,reactiontofire,andpressurelosspropertiesofflexibleductsarenotcoveredinthisstandard.
【中国标准分类号】:P48
【国际标准分类号】:91_140_30
【页数】:20P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Constructionandlayoutofpedalsofself-propelledsit-downrider-controlledindustrialtrucks-Rulesfortheconstructionandlayoutofpedals(ISO21281:2005);GermanversionENISO21281:2005
【原文标准名称】:自行式乘坐控制工业用货车的踏板结构和布局.踏板结构和布局的原则
【标准号】:DINENISO21281-2005
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2005-06
【实施或试行日期】:2005-06-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;人类工效学;符号;职业安全;面粉输送机;控制;检验;操作者位置;设计;机械工程;元部件;装卸设备;踏板;堆码机;工业用货车;工作场所安全;规范(验收);图形符号;布置;作标记;机动工业货车;工业牵引车;矿车;运载工具部件;驾驶员座椅
【英文主题词】:Components;Controls;Definition;Definitions;Design;Driverseats;Ergonomics;Floorconveyors;Graphicsymbols;Handlingequipment;Industrialtractors;Industrialtrucks;Inspection;Layout;Marking;Mechanicalengineering;Minecars;Occupationalsafety;Operatorplaces;Pedals;Poweredindustrialtrucks;Specification(approval);Stackingmachines;Symbols;Vehiclecomponents;Workplacesafety
【摘要】:Thedocumentshallapplytoselfpropelledsit-downridercontrolledindustrialtrucksasdefindinISO3691.
【中国标准分类号】:T59
【国际标准分类号】:53_060
【页数】:8P.;A4
【正文语种】:德语